Monday, November 30, 2009

 

創建香港提交文件全文 Designing Hong Kong Submission

以下是有關文件提交到城市規劃委員會、地政總署、發展局局長、商務及經濟發展局局長、旅遊事務專員、共建維港委員會

Read previous post for background details. Below please find the entire text submitted to the Town Planning Board, the Lands Department, Secretary for Development, Secretary for Commerce and Economic Development, Tourism Commissioner, Harbourfront Enhancement Committee. You can send your own by clicking here NOW, it only takes a second!

修葺鯉魚門 Fixing Lei Yue Mun


鯉魚門的組成有一個內港(三家村避風塘), 南面有一個渡輪碼頭, 除了東面, 圍繞避風塘三面均有康民署的設施, 而東面是鯉魚門村。其他村屋如媽山村亦於沿海南面向東仲延至鯉魚門天后廟, 當中包括窄長的路徑, 有些一、兩層高的店舖、食肆及民居。

因應鄰近市中心及附近社區人口的增長, 鯉魚門絕對可以重燃昔日的風采, 成為市民及遊客品嚐海鮮的地方。只要配合可持續發展理念, 以村民聚居至避風塘一帶作一個整體規劃──必會成為一個優質的旅遊景點。
關注重點

 引導遊客到一個不合衞生及破爛的地方, 可能有不能彌補的反效果, 因他們的經歷會上載到互聯網或網誌內, 內容包括:
  1. 未經處理之廢物包括人類糞便經由雨水渠直接沖出避風塘及附近沿海;
  2. 因避風塘位處內港位置根本是沒有功能作用: 反而導致水質污染, 垃圾四處飄浮;
  3. 蠔殼石灘滿佈瓦礫廢物及僭建物;
  4. 鯉魚門燈塔及基石被侵蝕破壞;
  5. 村內各垃圾收集站非常殘舊;
  6. 各村屋不規則地排列(傳統可言), 到處欄桿生锈、建築物損毀、垃圾堆積如山;
  7. 鯉魚門天后廟四周佈滿破爛臨時建築;
  8. 三家村碼頭殘破不堪;
  9. 沒有鞏固的海堤, 岸邊受到水浸威脅, 碎石瓦礫上若舖設行人道必會有塌卸危險。
建議修葺鯉魚門方案
1. 設置污水處理系統
除了鯉魚門海傍道外, 鯉魚門村內並沒污水處理系統, 大部份村民都沒有污水處理。由村民及食肆產生的污水及廢水直接經由雨水排水道流出避風塘及附近水域。結果令鯉魚門成為極不衞生、慘不忍睹、極不適合的用餐地點。根本與技術及空間限制無關, 裝設污水處理是當務之急。

2. 修葺三家村避風塘
避風塘內都是一些不開動的船隻及一些小漁船, 有些應該沒有牌照。那些不開動的船隻主要是用作貯存海產、魚類交易、海產烘乾、貯存冰塊、水上碼頭、及船隻維修浮台及貨倉等。需要處理事項有:

  • 挖走避風塘的廢物及定期檢查海水清潔;
  • 雨水渠的出口由避風塘轉移直接流入海中心;
  • 迫使於避風塘的船隻把所有垃圾及污穢物於岸上傾倒, 同時岸上需要有足夠設施配合;
  • 更改附近地點(即鯉魚門避風塘防坡堤休憩場地及鯉魚門海濱休憩場地)為可供船隻上落點(如移除欄桿, 加建梯級);
  • 提供漁民如清水及其他一般所需設施;
  • 合理地設置停泊點, 供運載遊客的舢舨、街渡及遊艇使用;
  • 准許其他外來船隻使用避風塘包括水上魚市場(可參考西貢);
  • 准許新遷入居民的遊艇獲得泊岸碼頭
  • 重新分配責任令避風塘得到更佳管理
  • 由泊岸碼頭的收入聘請海港主管” , 靈活及適當監察避風塘運作。
3. 修葺三家村碼頭
這個碼頭簡單但富有特色, 只要略為修改就可增加功能。不論有否航班編排, 碼頭都可供給各類公共或私人船隻使用。由碼頭步行到鯉魚門村只需一段少路程, 隨著人口的發展及維港沿岸的新增景點, 顧客人數將可得到進一步改善。

4.
修葺現有村民渡頭
村民渡頭已是日久失修。現在渡頭下面會填平的地方可重新建一個新渡頭, 可以給釣魚人士使用, 又可作為遊艇或舢舨的臨時上落點。總之, 必需把這填平的地方加入分區計劃大綱圖內。

5.
修葺鯉魚門避風塘防坡堤休憩場地
康樂及文化事務署(康文署)正在改善這裏的設施。應該把欄桿移除方便航海人士使用, 而因為位處鯉魚門的食肆正面, 又是避風塘出口, 把天后像雕塑放在此處就最適合。然後再放一些有上蓋的座位面向海港及避風塘。

6.
檢討鯉魚門海濱休憩場地
康文署的休憩場地直接與避風塘海堤相連, 因此整個海堤及土地運用必需能提供公共人士休憩之外, 亦能提供設施以配合海上人士需要。

7.
合理的村屋規劃
位於鯉魚門的房屋主要是一、兩層臨時搭建物, 並且已十分破落。鯉魚門村的土地包括已登記寮屋、測量約份私家地段及短期租賃(STT)測量約份私家地段是沒有指定用途限制, 而短期租賃是使用指定的租賃協議; 若於1982年凍結登記之記錄內便可繼續使用。村內之搭建物已日久失修及多處破落(傳統可言), 到處欄桿生锈、建築損毀、垃圾堆積如山及其他各種問題, 這裏包含官地及私人權益的問題。雖然已經有專為鯉魚門村而安排的火警應變措施, 但實際上仍未肯定是否可以應付更多的旅客及工作人員。因此各有關部門應合作進行一個綜合的檢討包括屋宇署、地政總署、及分區地政署等, 以確保設置污水處理後村內結構安全及外觀整齊。


8.
修葺蠔殼石灘
蠔殼石灘, 維多利亞港東面最後一個石灘是應該保存(不應填平作為天后雕塑的平台)。此處應作出全面清潔包括移除殘餘的僭建物及地基。蠔殼石灘亦應在分區計劃大綱圖內被確認為泳灘, 並包括在食環署每日的巡查範圍內。食環署職員應緊密監察轄下外判商的運作成效。

9.
修葺鯉魚門燈塔
鯉魚門燈塔的歷史悠久, 是一個熱門的旅遊目的地。經常會見到一些小朋友攀爬燈塔的岩石。燈塔和岩石是一個對遊客很有觀賞價值的地方。其中燈塔可以修葺或更換, 基石的塗鴉可以清洗, 而破爛及僭建的部份可以移除。燈塔和岩石露頭都必需劃入分區計劃大綱圖內。

10.
修葺鯉魚門天后廟
鯉魚門天后廟的開放時間可配合遊客參觀以加強運作。於廟前可加建一個全天候覆蓋的廣場方便工作人員、居民及遊客。由鯉魚門步行到天后廟亦是一件賞心樂事。

11.
修葺垃圾收集站
大多數的外國旅客都不太習慣見到公共垃圾收集站設在村內範圍, 因此鯉魚門內垃圾收集站的設計及選址亦要非常小心, 無需依循一套標準的解決方案。

12.
天后像雕塑的理想選址
關於放置天后像雕塑成為遊客的旅遊點及為當地居民帶來成就感, 對於活化鯉魚門是一個好建議。但需要犧牲蠔殼石灘, 最後一個岸灘及遮擋望向燈塔的視線就不可接受。雕塑的大小及位置必需詳加考慮才可落實。計劃中的觀景台即蠔殼石灘毗鄰的休憩公園, 或以上提議鯉魚門避風塘防坡堤休憩場地可以是另一選擇。無論雕塑最後的地點在那裏, 當局應清楚界定維修責任誰屬。以淺水灣的例子為尷, 淺水灣的雕塑是由非政府組織在該處豎立, 現在已日久失修, 有礙觀瞻及有存在危險。

13.
檢討旅遊事務署的鯉魚門海旁改善計劃
鯉魚門進行行人道及觀景台改善工程是值得投資。但計劃中提出的突出鯉魚形狀的觀景台, 卻受到共建維港委員會的成員批評, 因這種人為的因素對改善計劃並沒有任何好處。經修訂的詳細設計亦有待研究。

計劃的842平方米泊岸及防波堤開發工程將會影響6,020平方米的鯉魚門航道, 在鯉魚門航道內是不適宜設置泊岸碼頭: 因碼頭位處在鯉魚門村後面, 而當中更需要較高昂的支出建造防波堤以減慢該處偏急的水流。

其實修復渡頭便不需要填海開發。在避風塘內、渡頭及三家村碼頭都是非常理想的泊岸點: 只需少量支出就可重新使用這些設施, 遊客在鯉魚門村前面上岸可步行到酒樓食肆, 並沿途欣賞避風塘的景緻。

給城市規劃委員會的建議


創建香港對茶果嶺、油塘、鯉魚門分區計劃大綱草圖編號S/K15/18提交以下反對及建議。

A.
反對泊岸設施(劃為「休憩用地」)及防波堤(劃為「其他指定用途」)
擬建的泊岸設施, 應使用現有的碼頭, 渡頭及避風塘, 可以降低填海及挖掘的成本。另因位處水流偏急地帶, 亦不適合作泊岸地點(這是鯉魚門最窄的航道); 同時亦位處鯉魚門村後面而不是前面。

B.
分區計劃大綱圖加入包括燈塔及岩石露頭
岩石和燈塔是鯉魚門及鯉魚門航道一個重要組成部分, 應在分區計劃大綱圖第一欄加入包括燈塔及岩石露頭等為「其他指定用途(燈塔) 或「休憩用地(燈塔))

C.
於分區計劃大綱圖分別加入現有漁民渡頭及相連用地
這地點將會改善為遊客的觀景地點, 應在分區計劃大綱圖分別加入現有漁民渡頭及相連用地為「其他指定用途」及/或「休憩用地」(碼頭)

D.
於分區計劃大綱圖加入蠔殼石灘
這個維多利亞港東面最後一個岸灘, 不論在任何時候適合開放作泳灘前, 都必需要保存。如同其他在西面的泳灘, 於分區計劃大綱圖第一欄加入蠔殼石灘為「泳灘」, 並劃為「休憩用地」。

E.
推遲修訂鯉魚門分區計劃大綱圖
修訂分區計劃大綱核准圖OZP S/K15/17必需推遲直至有一個妥善的綜合規劃安排, 即改善現在鯉魚門的環境和衛生條件, 有效地利用公帑, 同時確保公眾安全。旅遊事務署的規劃是短視, 片面和狹隘的, 完全未有以改善該處作為理想的旅遊點為最終目標。

如果建議的計劃可行, 只需把資金投放於修葺及改善工程即可, 無需涉及基本設置的改動, 對可持續發展極為重要。 

此外, 建議的修訂分區計劃大綱草圖編號S/K15/18可能會增加成本在裝置污水處理系統及1999年由規劃署委任及於2002完成之鯉魚門區鄉村改善發展研究內介定的重要發展任務。

根據前濱及海床(填海工程)條例對地政總署作出反對
基於上述原因並作為公眾一份子, 反對於20091023日第6606號公告有關前濱及海床(填海工程)條例之工務計劃項目第3409RO 

代表向立法會提出鯉魚門海旁改善計劃撥款
當局正計劃向立法會申請撥款支持鯉魚門海旁改善計劃。作為一個關注社會的組織, 創建香港促請立法會基於以上理據擱置當局申請。

 Lei Yue Mun consists of an inner harbour (Sam Ka Tsuen Typhoon Shelter) with a ferry pier on the south, Leisure and Cultural Services facilities on the south, west and north, and Lei Yue Mun village on the east. The village runs south and then east (Ma San Tsuen) and ends at Lei Yue Mun’s Tin Hau Temple and consists of narrow paths aligned with one or two story shops, restaurants and residential properties.
With its proximity to core urban areas and the increase in population in neighbouring districts there is an opportunity to re-instate Lei Yue Mun to its former glory as a seafood-dining experience for residents and tourists. A sustainable plan must be drawn up for the village and the typhoon shelter as a whole – as one quality visitor experience.
Key concerns
Drawing tourists to an unhygienic and dilapidated environment is counter-productive as bad experiences are difficult to erase from internet and blog sites:

  1. Raw sewage including human faeces flow through (open) rain water drains into the typhoon shelter and along the shoreline;
  2.  The typhoon shelter is dysfunctional as an inner harbour: the water is polluted by local sources, garbage from local sources is floating around and the land water interfaces are inadequate;
  3. Oyster Shell Beach is littered with debris and remains of illegal structures;
  4. The Lei Yue Mun lighthouse and rock base are defaced and dilapidated;
  5. Refuse collection points throughout the village are dilapidated;
  6. The village layout is irrational and unappealing (beyond ‘traditional’) including rusting fences, dilapidated structures and trash mounts;
  7. The Lei Yue Mun Tin Hau Temple is surrounded by broken temporary structures;
  8. The Sam Ka Tsuen Ferry Pier has been run down;
  9. Without a seawall there is no flood protection and the footpath built on rubble mounds along the shore is prone to collapsing.
Proposed programme for fixing Lei Yue Mun

1. Fix the sewerage system
There is no foul sewerage within Lei Yue Mun Village except on a short section of the Lei Yue Mun Praya Road. The great majority of the village is unsewered. Sewage and waste water from the village residential premises and restaurants are discharged to the sea and typhoon shelter direct and through (open) rain water drains. The result is unhygienic, unsightly and unbecoming of a seafood dining destination. Irrespective of the technical and space constraints, the sewerage must be fixed as a matter of priority.

2. Fix the Sam Ka Tsuen Typhoon Shelter
The typhoon shelter is used by licensed and unlicensed stationary vessels and small fishing craft. The stationary craft are licensed for seafood storage, fish dealing, fish dry hulk, ice boat, landing pontoon, repair pontoon and storage. The following issues need to be addressed:

  • The typhoon shelter needs to be dredged and the water must be cleaned regularly;
  • Direct the storm drains away from of the typhoon shelter and into the harbour directly;
  • Oblige all craft using the typhoon shelter to dispose of sewage and garbage on-shore and adequate facilities must be available for users to do so;
  • Redesign adjoining areas (Lei Yue Mun Typhoon Shelter Breakwater Sitting-out Area, Lei Yue Mun Waterfront Sitting-out Area) to create a continuous landing for all vessels (i.e. removal of fences, adding steps);
  • Provide facilities for fresh water and other services required by marine users;
  • Rationalize moorings to create room for visiting junks, kaidos and yachts with visitors;
  • Allow new uses of the typhoon shelter including a floating fish market (compare Sai Kung);
  • Allow new residents to obtain moorings for leisure craft;
  • Reorganize responsibilities to better manage the typhoon shelter;
  • Appoint a local ‘harbour master’ paid from mooring fees, to ensure the typhoon shelter is managed flexibly and appropriately.
3. Fix the Sam Ka Tsuen Ferry Pier
The Ferry Pier is a simple but interesting structure which can be enhanced with minor renovations. The pier can be utilized for scheduled and unscheduled public and private marine services, and is only a short walk away from Lei Yue Mun village. The new residential developments and new destinations along the waterfront of Victoria Harbour will further improve patronage.

4. Fix the Existing Village Jetty
The village jetty is in disrepair. The existing reclaimed areas under the jetty can be used to erect a new jetty for people to fish from, as a general amenity and to accommodate yachts and junks who wish to drop off passengers in the village. Whatever happens, don’t lose the reclaimed area and include this in the OZP.

5. Fix Lei Yue Mun Typhoon Shelter Breakwater Sitting-out Area
LCSD is upgrading this facility. The fences must be removed to allow for marine supporting uses. Located at the mouth of the Typhoon Shelter and immediate opposite Lei Yue Mun’s restaurants, the site is ideal for the Tin Hau Godess Statue. Shaded seating can be added facing the harbour and the typhoon shelter.

6. Review the Lei Yue Mun Waterfront Sitting-out Area
This LCSD facility is immediately adjoining the seawalls of the typhoon shelter. The land use and seawall on all sides of the typhoon shelter must be redesigned to facilitate marine supporting services in addition to recreation by the public.

7. Rationalize the Village Plan
The properties in Lei Yue Mun are mostly one and two story temporary structures and generally in poor condition. The land status of Lei Yue Mun Village includes surveyed squatter structures, Survey District private lots and short term tenancies (STT). The private lots are not subject to any user restrictions. The STT uses are specified in the tenancy agreements. Surveyed structures are allowed for uses recorded in the 1982 Freezing Survey. The village layout is poor and unappealing (beyond ‘traditional’) and includes rusting fences, dilapidated structures, trash heaps, and other concerns. These involve both public land and private rights. Although fire safety is addressed with operational contingency plans devised specifically for the characteristics of Lei Yue Mun village, it is unclear whether these can cope with more visitors and employees. A comprehensive review is required by all relevant departments including Lands and Building Departments and the local district office, to ensure the village safety and appearance are addressed when the sewerage is fixed.

8. Fix Oyster Shell Beach
Oyster Shell Beach is the last remaining beach in eastern Victoria Harbour and should be preserved (and NOT be covered with a platform for the Tin Hau Godess statue). A full clean up is required including removal of foundations of previous illegal structures. Oyster Shell Beach must be recognized as a (closed) Bathing Beach on the Outline Zoning Plan and included in the daily beat of FEHD contractors. More stringent control over contractors by FEHD staff may be required.

9. Fix Lei Yue Mun Lighthouse
The Lei Yue Mun lighthouse has a long history and is a popular destination for sightseeing. Kids can be seen climbing the rocks regularly. The lighthouse and the rocks are an interesting visual feature for visitors. The lighthouse can be fixed or replaced, graffiti can be removed from the rock base and broken structures and remains of illegal works can be removed. Both the lighthouse and the rocky outcrop must be included in the OZP.

10. Fix Lei Yue Mun Tin Hau Temple
The Lei Yue Mun Tin Hau Temple can be enhanced and operated with opening hours suitable for tourists. An all-weather cover in front of the temple can be designed to accommodate staff, residents and visitors. The walk to the temple is one of the attractions of Lei Yue Mun.

11. Fix the Refuse Collection Points
Most international tourists will have little experience with public refuse collection points in the middle of village areas. Special attention must be given to the design and location of the RCPs in Lei Yue Mun, beyond standard solutions.

12. A better location for the Tin Hau Goddess Statue
The proposed Tin Hau Goddess Statue adds an appropriate additional visual impression for visitors and promotes greater prosperity for locals. It is a suitable feature of the revitalization plan for Lei Yue Mun. However, sacrificing Oyster Shell Beach, the last remaining beach and limiting the view of the existing lighthouse on its rocky outcrop is unacceptable. Options for the size and location of the statue must be considered and finalized. The proposed look-out points in the village, the rest garden immediately adjacent to Oyster Shell Beach or – recommended - the Lei Yue Mun Typhoon Shelter Breakwater Sitting-Out Area are appropriate options. Irrespective of the final location of the Statue, the responsibility for the maintenance must be clarified. Reference is made to Repulse Bay where statues erected by a non government organization in Repulse Bay are now in disrepair, unsightly and possibly dangerous.

13. Review the Tourism Commission’s Lei Yue Mun Waterfront Enhancement project
The improvement works for footpaths and look-out points in Lei Yue Mun are welcome investments. The proposal for a protruding carp-shaped viewing platform have been criticized by members of the Harbourfront Enhancement Committee as they saw no merit in introducing such artificial elements to the area. Revised detailed designs have yet to be seen.

The proposed landing and breakwater require 842 square meters reclamation and will affect 6,020 square meters of Lei Yue Mun channel. Lei Yue Mun Channel is the wrong location for the public landing: It is located at the back of the village and requires a costly breakwater to mitigate fast currents.

Repairing the village jetty requires no new reclamation. Berthing within the typhoon shelter, at the village jetty and along Sam Ka Tsuen Ferry Pier are superior arrival points: These facilities can be made available at little cost. Tourists will then arrive at the front of the village and enjoy a pleasant walk to the restaurant area with an interesting view across the typhoon shelter.


Outline Zoning Plan of Lei Yue Mun and the Typhoon Shelter

Comments to the Town Planning Board

Designing Hong Kong Limited submits the following objections and recommendations regarding the draft Cha Kwo Ling, Yau Tong, Lei Yue Mun Outline Zoning Plan no. S/K15/18.

A. Object to the landing platform (Open Space) and breakwater (Other uses)
By using the existing pier, the jetty and the typhoon shelter, we reduce the cost and the need for reclamation and dredging. The proposed location for the landing is unsuitable as the currents are strong (this is the narrowest part of the harbour) and it is located at the back rather than the front of the village.

B. Extend the OZP to include the rocky outcrop and lighthouse.
The rocks and the lighthouse are an important part of Lei Yue Mun and Lei Yue Mun channel. By including these in the OZP zoned O with ‘Lighthouse’ added to Column 1, or O/U ‘Lighthouse’, the responsibility for care can be more easily assigned.

C. Extend the OZP to include the existing village jetty and adjacent open space
This area is identified as a look out point to be enhanced under the tourism project. The village jetty and adjacent open space should be included in the OZP and zoned O and/or O/U ‘Jetty’.

D. Extend the OZP to include Oyster Shell Beach
This last remaining beach in the eastern part of Victoria Harbour must be safeguarded irrespective of how long it may take before anyone can swim. In line with the closed beaches in the western part of Victoria Harbour, the beach must be zoned O, with Bathing Beach in column 1.

E. Deferral of amendments to the Lei Yue Mun OZP
Amending the approved Outline Zoning Plan S/K15/17 should be deferred until there is a comprehensive plan for improving the environmental and hygienic conditions of the Lei Yu Mun area which effectively utilizes public funds while ensuring public safety. The present plan by the Tourism Commission is short-sighted, piece-meal and narrowly focused. It falls short of meeting the objective of enhancing the area as a tourist destination.

If the plan is allowed to proceed, public money will be spent on cosmetic improvements without addressing the fundamental issues which are essential for the sustained development of the area.

Furthermore, amendments proposed in the draft OZP numbered S/K15/18 may increase the cost of fixing the sewerage system and other essential improvements identified in The Study on Village Improvement of Lei Yue Mun Area commissioned by Planning Department in 1999 and completed in 2002.

Objections to the Lands Department under the Seabed and Foreshore Ordinance

As a community concern organization and in the interest of the public and visitors of Lei Yue Mun for the reasons set out above, Designing Hong Kong Limited objects to the reclamation and the proposed Public Works Programme no. 3409RO set out in the gazette notice 6606 dated 23 October 2009.

Representation to Legislative Council on funding Lei Yue Mun Waterfront Enhancement

The Administration is planning to seek support from the Legislative Council for funding the Lei Yue Mun Waterfront Enhancement Project. As a community concern organization Designing Hong Kong Limited urges the Legislative Council to object for the reasons set out above.


Overview of the Lei Yue Mun Waterfront Enhancement Project



Comments:

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]





<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Subscribe to Posts [Atom]